-
1 сравнять
сравнять см. сравнивать II -
2 сравнять
см. сравнивать II -
3 Ausgleich
m -(e)s, -e1) уравнивание; уравновешение; сбалансирование; компенсация, возмещение; ком. погашение ( долга); покрытие (задолженности, дефицита)zum Ausgleich Ihrer Rechnung — ком. в уплату по вашему счётуein Ausgleich für die Verteuerung — повышение заработной платы ( пенсий и т. п.) в связи с дороговизной2) спорт. равный счёт (очков)den Ausgleich erreichen ( erzielen, herbeiführen) — сравнять счётder Ausgleich fiel kurz nach Beginn der zweiten Halbzeit durch den Linksaußen N — счёт сравнял в начале второй половины игры левый крайний Нeinen Ausgleich schaffen ( schließen, treffen, herbeiführen) — прийти к соглашению ( к компромиссу), договориться( по-хорошему) -
4 ausgleichen
1. * vt1) выравнивать, ровнять; перен. равнять; уравнивать; уравновешивать; компенсировать, возмещать; исправлять ( ошибки); фин. сальдировать, сбалансировать; спорт. сравнять счётeine Differenz ausgleichen — ликвидировать разницуdas Staatsbudget ausgleichen — сбалансировать государственный бюджет2. * (sich)выравниваться; перен. уравнивать; уравновешиваться; приходить в соответствие -
5 счет
м1) Zählen n, Rechnen nустный счет — Kopfrechnen n4) спорт. Ergebnis n ( результат); Stand m (умл.) ( в незаконченной игре)команда выиграла со счетом 2:1 — die Mannschaft gewann 2 zu 1сравнять счет — den Ausgleich erzielenоткрыть счет — den ersten Treffer erzielenсчет 3:0 в нашу пользу — (es steht) 3 zu null für uns••на счет кого-либо — auf Kosten (G), auf Kosten von, für ( auf) j-s Rechnungсвести счеты с кем-либо — mit j-m abrechnen ( Abrechnung halten (непр.))быть на хорошем ( плохом) счету у кого-либо — bei j-m gut ( schlecht) angeschrieben seinна этот счет — in dieser Hinsicht, in dieser Beziehungэто сказано на твой счет — das gilt dir -
6 счёт
счёт м 1. Zählen n 1, Rechnen n 1 устный счёт Kopfrechnen n 2. бухг. Konto n 1, pl -s, -ten и -ti; Guthaben n 1d (вклад) открыть счёт ein Konto eröffnen 3. (за товар, за работу) Rechnung f заплатить по счёту die Rechnung begleichen* 4. спорт. Ergebnis n 1a (результат); Stand m 1a* (в незаконченной игре) какой счёт? wie steht das Spiel? команда выиграла со счётом 2:1 die Mannschaft gewann 2 zu 1 сравнять счёт den Ausgleich erzielen открыть счёт den ersten Treffer erzielen счёт 3:0 в нашу пользу (es steht) 3 zu null für uns а за счёт auf ( für] Rechnung на счёт кого-л. auf Kosten (G), auf Kosten von, für ( auf] j-s Rechnung жить на чужой счёт auf fremde Kosten leben vi свести счёты с кем-л. mit jem. abrechnen ( Abrechnung halten*] быть на хорошем ( плохом] счету у кого-л. bei jem. gut ( schlecht] an|geschrieben sein на этот счёт in dieser Hinsicht, in dieser Beziehung это сказано на твой счёт das gilt dir по большому счёту nach höchstem Standard -
7 den Ausgleich erreichen
сущ.общ. сравнять счётУниверсальный немецко-русский словарь > den Ausgleich erreichen
-
8 den Ausgleich erzielen
сущ.общ. сравнять счётУниверсальный немецко-русский словарь > den Ausgleich erzielen
-
9 den Garaus machen
предл.общ. уничтожить, убить, разрушить, сравнять с землёй, положить конец -
10 pari gestalten
нареч.общ. сравнять ("die Spielanteile müssen wir pari gestalten") -
11 plattwalzen
гл.общ. сравнять с землёй -
12 umnieten
гл.общ. сравнять с землёй (переносный смысл), изничтожить -
13 dem Erdboden gleich machen
мест.общ. сравнять с землёйУниверсальный немецко-русский словарь > dem Erdboden gleich machen
-
14 den Ausgleich herbeiführen
прил.общ. сравнять счётУниверсальный немецко-русский словарь > den Ausgleich herbeiführen
-
15 zehn Sekunden vor Schluß gelang der Ausgleich
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > zehn Sekunden vor Schluß gelang der Ausgleich
-
16 platt
a1) плоский, сплющенный, приплюснутый2) пошлый, банальный3) явный, очевидный; полный, чистейшийplatt sein разг — 1) поразиться, остолбенеть 2) выдохнуться, выбиться из сил
etw. (A) platt máchen фам — 1) разрушить, сравнять с землёй, уничтожить 2) разорить
j-n platt máchen фам — убить кого-л, прикончить
-
17 plattmachen
vt отд фам1) уничтожить, сравнять с землей; убить2) уничтожить, разрушить, разорить3) поставить на место, осадить
См. также в других словарях:
сравнять — уравнять, сделать равными, сквитать, поставить на одну доску, поставить знак равенства, уровнять, поравнять Словарь русских синонимов. сравнять см. уравнять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
СРАВНЯТЬ — СРАВНЯТЬ, сравняю, сравняешь, совер. (к сравнивать1), кого что с кем чем. Сделать одинаковым, равным в каком нибудь отношении. «Смерть придет все итоги сравняет.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СРАВНЯТЬ — см. равнять. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сравнять с землей — сломать, уничтожить, срыть, превратить в развалины, разрушить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Сравнять — сов. перех. см. сравнивать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сравнять — сравнять, сравняю, сравняем, сравняешь, сравняете, сравняет, сравняют, сравняя, сравнял, сравняла, сравняло, сравняли, сравняй, сравняйте, сравнявший, сравнявшая, сравнявшее, сравнявшие, сравнявшего, сравнявшей, сравнявшего, сравнявших,… … Формы слов
сравнять — сравн ять, яю, яет (к р авный; исполниться, о каком н. количестве лет, месяцев) … Русский орфографический словарь
сравнять — (I), сравня/ю(сь), ня/ешь(ся), ня/ют(ся) (стать равным) … Орфографический словарь русского языка
сравнять — Syn: уравнять, сделать равными … Тезаурус русской деловой лексики
сравнять — яю, яешь; сравненный; нен, а, о; св. (нсв. также равнять). кого что. Сделать равным кому , чему л. в каком л. отношении; уравнять. С. расход с доходом. * Смерть придёт, все итоги сравняет (Некрасов). ◁ Сравнивать, аю, аешь; нсв. Сравниваться,… … Энциклопедический словарь
сравнять — Равенство, тождество, подобие … Словарь синонимов русского языка